Questo sito web utilizza cookie. Continuando a usare e a navigare su questo sito, accetti l'utilizzo dei cookie.
Sapevi che il tracking dei voli di FlightAware è supportato dalla pubblicità?
Puoi aiutarci a mantenere FlightAware gratuito accettando gli annunci pubblicitari di Ci impegniamo per far sì che i nostri annunci siano pertinenti e discreti per offrire la migliore esperienza. Aggiungere gli annunci ammessi su FlightAware è facile e veloce oppure puoi prendere in considerazione i nostri account premium.
Back to Squawk list
  • 40

Zephyr S set to break aircraft world endurance record

Zephyr S, Airbus’ High-Altitude-Pseudo-Satellite, has surpassed the current flight endurance record of an aircraft without refueling of 14 days, 22 minutes and 8 seconds and continues to pioneer the stratosphere. ( Altro...

Sort type: [Top] [Newest]

Randy Marco 1
Aug 1 11:30 PDT Zephyr S still going strong at alt 580 49 kts.
A. E. Sprague 1
When the flight track spells out "Airbus" you know these guys have too much time on their hands.
Ryan Jorgenson 1
rebomar 1
For me , that link only shows the first 20 hours.
Richard Harkins 0
Search FOR KELLEHER then click the 'Live' button. Currently orbiting just northeast of Yuma, over the Kofa NWR.
Thomas Ballenger 1
Original link is not working for me. "FlightAware couldn't find flight tracking data for KELLEHER just yet."?
joel wiley 0
"This first flight of the Zephyr S aims to prove and demonstrate the aircraft capabilities"
which include finding a new topic to include in the Guinness Book of Records. Enough reason for the average MH370 posting. I wonder if the OP receives remuneration for posting or if it's a hobby.
Rex Bentley 0
"Local persistence"? Who thinks this stuff up?
David Kozlowski 3
Heh! I used to work as a technical translator. When I received a new text to translate, my first job was to read it though and highlight elements that didn't make sense. Then I'd go to the engineer who wrote it and with a smile say, "This part is vague or doesn't say anything. What were you trying to say?" After a laugh we'd improve the original text. I like to think that the final product in English was better than the original French.


Non hai un account? Registrati adesso (è gratis) per usufruire di funzioni personalizzate, allarmi voli e molto altro!